>
Crea tu website en
tan solo 30 minutos!
S e i n f o r m a
Specialized Journalistic Services (SJS)
Servicios Especializados de Información
°The Latin-Canadian Organization of Human Rights and Freedom of Expression
°Organización Latino-Canadiense de Derechos Humanos y Libertad de Expresión
Mundo-Canadá
OTROS TITULARES
Visite
RadioEVOLUTION
AQUI
DIRECTOR DE SEINFORMA HABLARA SOBRE CENSURA EN COLOMBIA
Semana de la Libertad de Lectura Por los Escritores Perseguidos - AQUI
EL SALVADOR AUN CARECE DE PAZ SOCIAL
Las mentiras de Chapultepec 92 - AQUI
Acuerdos de Paz de El Salvador: 16 años de engaño - AQUI
NUEVO SECRETARIO DE GOBERNACION DE MEXICO, DE ORIGEN EXTRANJERO, ES UNA FACTURA POR COBRAR A CALDERON
El Virrey Mouriño y su falsa identidad
- AQUI
UN ISLEÑO REVELA LA "CAOTICA" REALIDAD
CUBANA SIN FIDEL CASTRO AL FRENTE
Parte de victoria desde La Habana
- AQUI
SOSTIENE UNA INVESTIGACION DE LA U. DE SAN DIEGO, CALIFORNIA
Justicia Ambiental uniría Latinoamérica mañana - AQUI
ACERCA DEL PROGRAMA CANADIENSE DE
TRABAJADORES AGRICOLAS ESTACIONALES
Manto de inmunidad para abusar de los mexicanos - AQUI
Periodista sueco en la mira del gobierno colombiano - AQUI
Latinoamericanos serían carne de cañón en Afganistán
- AQUI

“CANADA Y QUEBEC USAN LA POLICIA PARA IMPONERNOS UN JEFE”
Nos gobernamos por nuestra ley y no por el Acto Indio: Algonquinos
“Canadá y Quebec están orquestando un golpe maestro para reemplazar nuestro jefe y el concejo tradicional por un grupo disidente para desconocer acuerdos firmados con nuestra Primera Nación”, afirman los nativos, que ofrecen acomodación a video-testigos para que verifiquen y monitoreen la situación.
(Photo cpcml.ca/Seinforma)
La Súreté du Quebec ha tirado spray tóxico a niños, mujeres embarazadas y otros miembros vulnerables de la comunidad, sin tener en cuenta su salud ni seguridad, denuncia la comunidad Algonquina de Rapid Lake, Quebec. Esto ocurre a solo tres horas al Norte de Ottawa.
Por: Comunidad Algonquina/Seinforma Canada
Barriere Lake, QC.- Somos conocidos como los Algonquinos de Barriere Lake (también conocidos por nuestro nombre Algoquin “Mitchikanibikok Inik”) somos una Primera Nación de aproximadamente 500 personas, situada en la provincia de Quebec, a 3 horas al norte de Ottawa, Canadá.
Nosotros, la gente tradicional de Barriere Lake siempre hemos vivido bajo nuestras leyes tradicionales, las cuales codificamos como *Mitchikanibikok Anishinabe Onakinakewin*. (Código Tradicional del Gobierno de Barriere Lake). Es lo que nuestros bisabuelos nos dejaron a nosotros, a nuestros hijos, nietos, y las generaciones por venir. Nuestra responsabilidad es asegurarnos que estas leyes siempre sean protegidas y respetadas.

Nuestro Festival es un lugar donde agradecemos por la comida que le damos a nuestras familias, la comida que proviene de nuestras tierras y aguas. El Wampum de las Tres Primaveras es donde damos la mano a nuestros hermanos y hermanas, sus hijos y todos los seres vivos. Es de donde provienen nuestras enseñanzas.
Tenemos una gran responsabilidad de proteger nuestras tierras, proteger nuestros animales, peces y aves, de proteger nuestra vida de caza para que nuestras enseñanzas y nuestro festival continúe existiendo para nuestros hijos, nietos y futuras generaciones, junto a nuestro lenguaje y creencias.
Hoy, la gente tradicional de nuestra comunidad pelea para defender nuestras leyes tradicionales de ser violadas e irrespetadas por individuos quienes no representan más nuestras costumbres, incluyendo el cómo gobernamos. Nosotros honraremos lo que nos dejaron nuestros abuelos; nadie se llevará nuestras leyes tradicionales y tomará el lado del gobierno federal para hacer dinero con nuestros derechos e intereses.
Una tercera parte a cargo
Para todos lo que apoyan a la gente tradicional indígena y gobiernos tradicionales, éste es un llamado para ayuda y una actualización de nuestra situación.
Nuestras leyes tradicionales están hechas para que vivamos en armonía con nuestras tierras y entre nosotros. Pero cuando los individuos que viven en nuestra comunidad no respetan nuestras costumbres, esa armonía se rompe.
A pesar de repetidas alertas, un factor disidente continuó violando e irrespetando nuestras costumbres y ha roto la armonía en nuestra sociedad. Por lo tanto, el 4 de marzo, 2008 la mayoría de nuestros miembros de Mitchikanibikok de comunidad electos confirmaron que no aceptaremos a estos disidentes en nuestra comunidad.
Ahora, el gobierno federal está intentando imponerlos a nosotros utilizando la Súreté du Québec para forzar a nuestra comunidad. El gobierno de Canadá quiere reemplazar a nuestro Jefe y Canciller Tradicional porque nuestros líderes están pidiendo que el gobierno federal honre los acuerdos que ellos aceptaron con nuestra Primera Nación, que son:
·El Acuerdo Trilateral de 1991
·El Memorando de Intento Mutuo y proposición global para reconstruir nuestra comunidad de 1997
·Acuerdos Bilaterales de 1998
·Las Provisiones Especiales insertadas a nuestros Acuerdos de Contribución hasta la Tercer Parte (órgano árbitral con poder administrativo)
Un gerente administra nuestros asuntos
El gobierno de Québec quiere reemplazar a nuestro Jefe y Canciller Tradicional porque nuestros líderes están pidiendo que el gobierno federal honre los Acuerdos Bilaterales del 1998 y negociar la implementación de Recomendaciones de Junta adoptadas por el negociador de Québec, John Ciaccia, y nuestro negociador Clofford Lincoln, particularmente pagar a nuestra Primera Nación CAD$1.5 millones anualmente.
El gobierno federal está tratando de imponer un grupo de minoría disidente a nuestra Primera Nación para no cumplir sus obligaciones, que figuran en el acuerdo firmado con nuestra Primera Nación. Esto es una repetición de lo que trataron de hacer en los años 1996-97.
Necesitamos testigos
Necesitamos partidarios de afuera con cámaras de video para monitorear y atestiguar cómo la SQ se comporta en nuestra comunidad. SQ arrestó a diez de nuestras personas por defender a nuestra comunidad de los grupos disidentes quienes colaboran con el gobierno para asumir control sobre nuestra comunidad.
La SQ ha tirado spray tóxico a niños, mujeres embarazadas y otros miembros vulnerables de la sociedad sin tener en cuenta su salud ni seguridad. La SQ se rehusó a aceptar quejas sobre su comportamiento y tácticas.
Si ud puede traer una cámara de video y monitorear, por favor contacte a Marylynn Poucachiche al (819) 435-2113, Nosotros arreglaremos acomodaciones para nuestros monitores.
Necesitamos donaciones y suministros
El Departamento Federal de Asuntos Indígenas ha puesto a nuestra comunidad en lo que se denomina “Administración de Tercer Partido” (TPM). Esto significa que nuestro Jefe y el Concejo Tradicional no tienen voz en cómo se manejan nuestros asuntos administrativos. EL DIA (Departamento de Asuntos Indígenas) decide cómo se gastan nuestros fondos.
Estamos intentando mantener abierta nuestra escuela primaria a base de voluntariado, ya que el gerente de la tercera parte retiró a profesores con certificación de nuestra comunidad el 20 de febrero del 2008. Estamos tratando de comenzar negociaciones con DIA para agregar el lenguaje y cultura Algonquina al programa y que nuestro Comité Educacional tenga un rol en la dirección de la escuela.
Necesitamos comida para el programa de desayunos y almuerzos que ofrecemos a los niños que atienden la escuela. Para suministros necesitamos lo siguiente:
Papas/ Harina/ Arroz/Harina de avena/Polvo de hornear/Manteca/ Aceite de cocina/Cereales secos/Margarina/Galletas/Fideos/Salsa de tomate/Tomates enlatados/Frijoles/Guisantes/Arvejas/Chicharos/ Azucar blanca-negra/Sal
Pimiento/Caldo en cubitos/Mostaza/Café/Té en bolsas/Leche en lata 2%/
Comida enlatada/Jugos en polvo/Pan/Galletas/Leche en polvo
Otros: papel higienico, Kleenex (carilinas), pilas AA, papel, lápices, gomas de borrar, cuadernos, papel de colores, Cartuchos HP # 21 y #56.
Si desea donar dinero en efectivo, por favor contacte a Marylynn Poucachiche at (819) 435-2113.
Comunique su apoyo
Usted puede escribir a los siguientes ministros federales pidiendo que detengan el reemplazo ilegal de nuestros líderes y honrar los acuerdos firmados con nuestra Primera Nación.
·Primer Ministro Stephan Harper`
·Chuck Strahl, Ministro de Asuntos Indígenas y Norteños de Canadá
·Lawrence Cannon, Miembro de Parlamento Local, responsable por nuestras Reservaciones y Ministro de Transporte, Infraestructura y Comunidades
Ud puede escribir a los siguientes ministros de Quebec pidiendo que detengan el remplazo ilegal de nuestros líderes y honrar los acuerdos firmados con nuestra Primera Nación.
·Premier Jean Charest, gobernador de Quebec
·Benoit Pelletier, Ministro de Asuntos Nativos de Quebec
·Claude Bechard, Ministro de Recursos Naturales y Vida Salvaje de Quebec
·Line Beauchamp, Ministro de Desarrollo Sustentable, Ambiente y Parques de Quebec.
Para contactarnos, por favor utilice la siguiente dirección:
Marylynn Poucachiche, Spokesperson Home: (819) 435-2113,
marylynnpoucachiche@hotmail.com
Carta al Ministro Chuck Strahl De
A/Jefe Benjamin Nottaway
SIN PREJUICIOS
Honorable Chuck Strahl
Ministro de Asuntos Nativos y Norteños de Canadá
10 Wellington Street
Gatineau, Quebec K1A 0H4
Re: Andre Cote Letter of March 10, 2008
Estimado Ministro Strahl:
Acuso recibo de la carta relacionada arriba, proveniente del Director General Regional de Quebec, Sr. Andre Cote. Como nuestro anciano Harry Wawatie lo ha informado el 4 de Febrero de 2008, no hubo ningún cambio en la administración de nuestra comunidad. Nuestro anciano y ex jefe, Harry Wawatie también ha confirmado que según nuestras costumbres *Mitchikanibikok Anishinabe Onakinagewin*, nuestro Concejo Tradicional permanece de la siguiente forma:
• A/Chief Benjamin Nottaway
• Moise Papatie
• David Wawatie
• Jean Paul Ratt
• Jean Maurice Matchewan
Como proclama la carta de Sr Andre Cote, nos gobernamos por nuestras propias costumbres y no por el Acto Indio. Nuestro *Mitchikanibikok Anishinabe
Onakinakewin * establece los procedimientos para nuestra Primera Nación para elegir a nuestro líder. Nuestras costumbres no le dan un papel al Departamento de Asuntos Indígenas (DIAND) para decidir sobre la composición de nuestro Jefe y Concejo Tradicional. De hecho, la carta de Sr. Cote también establece que el rol de DIAND es simplemente registrar los resultados de lo que nuestra Primera Nación decidió con respeto al área de liderazgo.
Sin embargo, dado el impacto de sus acciones, antes de tomar estos pasos, Ud. debe actuar con cuidado. Debemos advertirle que el Sr. Cote está equivocado en sus creencias de que hubo un cambio de liderazgo en nuestra Primera Nación. Como le informa la carta del 4 de febrero, 2008 de nuestro Anciano del pueblo Wawatie, favor de revisar el reporte del 15 de mayo, 2007 de Sr Justice Rejean Paul, el cual sirvió de base de la carta de Sr. Cote del 29 de mayo, 2007, que reconoce nuestro Concejo. No ha ocurrido ningún cambio en las circunstancias desde la expedición de este reporte que alerte sobre los cambios en cualquier cargo de la previa decisión de DIAND.
De la misma manera, le pedimos reconsiderar su decisión. Opinamos que debe considerarse una investigación judicial de este asunto, incluyendo el comportamiento de sus oficiales de la Oficina Regional de Québec, que parece estar dirigido a los inminentes esfuerzos de nuestra Primera Nación a hacer que DIAND siga sus acuerdos y obligaciones, que son el objeto de procedimientos actuales de la Corte Federal.
Por lo tanto, nosotros no aceptamos la decisión de Andre Cote de trabajar con la facción disidente dentro de nuestra Primera Nación, comprendida por empleados y partidarios del gerente del tercer partido de DIAND. Lo consideramos como una violación de nuestras costumbres, codificados en nuestro *Mitchikanikbikok Anishinabe Onakinakewin*.
Como ocurrió en el año 1996 cuando el Director Regional General de Quebec cometió el mismo error, le informamos que no reconoceremos que estos individuos nombrados en la carta de Andre Cote, tiene alguna autoridad en nuestra Primera Nación, ni cooperaremos con los mismos.
Si Ud decide conservar las responsabilidades y obligaciones de su gobierno bajo los Acuerdos Trilaterales de 1991 y Memorando de Intento Mutuo de 1997 y Provisiones Especiales de nuestros previos Acuerdos de Contribución, estaremos preparados para reunirnos con Ud.
Esperamos su respuesta.
Attentamente,
Jefe Benjamin Nottaway
A/Chief Benjamin Nottaway
Algonquins of Barriere Lake
Rapid Lake, Quebec J0W 2C0
Crítica
Situación
Social
Rapid Lake, Quebec, 300
Km al Norte de Ottawa.
(Map ainc-inac.gc.ca/Seinforma)
Las condiciones socioeconómicas de los Algonquinos de Barriere Lake son extremadamente pobres, aunque hay que destacar que la comunidad ha podido conservar, hasta ahora, su lenguaje y cultura.
·Area: Restringidos a una reservación de 59 hectáreas, que está sobrepoblada, sucia y se erosiona rápidamente.
·Tasa de desempleo de 80-90%
·En la comunidad existe escasez de casas, en promedio hay 7 personas por casa, aunque el número real llega a 18 por casa.
· Baja escolaridad. La Tercera parte administrativa retiró los profesores certificados en febrero pasado
· Alta tasa de diabetes
All Rights Reserved © Specialized Journalistic Services Copyright 2007 Canada
Todos los Derechos Reservados © Seinforma Canada Copyright 2007
Lo que dice el Ministerio
“El 29 de Enero pasado el Ministerio de Asuntos Nativos y Norteños de Canadá confirmó a la comunidad de Lago Barriere que los procesos jurídicos que los Algonquinos presentaron a la Corte, referente a la designación de una tercera parte gobernativa, en julio 26 de 2007, serían reactivados.
El 30 de Enero, los Algonquinos del Lago Barriere escogieron según su código acostumbrado de selección, a miembros del nuevo concejo.
El 10 de Marzo el Ministerio notificó a los Algonquinos del Lago Barriere que en el futuro estaría conduciendo su relación con el concejo compuesto por el principal Casey Ratt y concejales Ricky Decoursay, Donat Thusky, Roger Jerome y Wayne Papatie."
Seinforma Canadá lanza Plan Padrino
Este año apoyaremos
la recuperación de los niños bolivianos que viven en condiciones de miseria en las goteras de La Paz. CLICK AQUI
Seinforma Canadá
Series Especiales
Presenta:
"Corresponsales de Guerra Reportan
Sentimientos desde el Frente"
Este Mes: KAREN MARON: "El proceso de escuchar la voz de las víctimas"
ENTREVISTA EXCLUSIVA
AQUI
60 BONAERENSES DE CADA 100 NO CONFIAN EN EL ACTUAL SISTEMA POLITICO
¿Hacia dónde va la democracia argentina? - AQUI
“BRILLANTE” PACTO DE LEGALIDAD Y SEGURIDAD DE CALDERON
Cuando el crimen es Ley en Mexico -AQUI
DISCUTEN LEY ANTITERRORISTA QUE ATENTA CONTRA POBLACION CIVIL
El retorno al terrorismo de Estado en El Salvador -AQUI
“CANADA Y QUEBEC USAN LA POLICIA PARA IMPONERNOS UN JEFE”
Nos gobernamos por nuestra ley y no por el Acto Indio: Algonquinos - AQUI
TRAIDORES EN EL GOBIERNO PARALELO
DE LOPEZ OBRADOR EN MEXICO
Los infiltrados de AMLO -AQUI
NUEVO TREN BALA GENERA
INQUIETUDES EN ARGENTINA
El privilegio de ser
de primera clase -AQUI
FORO SOCIAL MUNDIAL 2008 OTRO MUNDO
ES POSIBLE -JORNADAS EN MEXICO
La crisis civilizatoria y el fin del modelo neoliberal -AQUI
EL COMERCIO ACOSTUMBRA CAPTAR DINERO EN
CADA VENTA, CON DESTINO A OBRAS DE CARIDAD
Fraude fiscal en centros
comerciales peruanos -AQUI
SE ACABARON LOS MONTAJES DE
EX DE VLADIMIRO MONTESSINOS
El derrumbe de Laura en América -VIDEO
Erosión y desabastecimiento,
los beneficios del biodiesel - VIDEO
INSCRIPCIONES ABIERTAS PARA ESTE
EVENTO MULTILINGUE Y MUNDIAL
Documenta 2008: Muestra de
Cine Documental en Ecuador -AQUI
The Real News Videos now in Seinforma.ca
This month
PEPE ESCOBAR SPEAKS OUT ON
RECENT LATIN AMERICAN CRISIS
Dems snooze Latin America's wake up call
HERE